<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/">
<title>あやののblog</title>
<link>http://ayano85973.seesaa.net/</link>
<description>あやののblog</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/129240593.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/121738980.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/119432752.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/116667563.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/114831362.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/113391940.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/112176107.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/111695806.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/111363218.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/110668351.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://ayano85973.seesaa.net/article/110565453.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/129240593.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/129240593.html</link>
<title>大方の場合</title>
<description>本日のフレーズ訳です。◆cancer deaths will rise by 50 percent by 2030 to 11.4 million.by 50 percent のby は程度・差異を表し、「～だけ、～の差で」の意。by 2030 のby は時の限界点を示し、「～までに（は）、～（の時）にはすでに」の意。◆says there are known ways known はways を修飾する過去分詞。分詞は単独で用いられる場合には名詞の前、目的語や修飾語句を伴う...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2010-10-01T09:31:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />◆cancer deaths will rise by 50 percent by 2030 to 11.4 million.<br />by 50 percent のby は程度・差異を表し、「～だけ、～の差で」の意。<br />by 2030 のby は時の限界点を示し、「～までに（は）、～（の時）にはすでに」の意。<br />◆says there are known ways <br />known はways を修飾する過去分詞。分詞は単独で用いられる場合には名詞の前、目的語や修飾語句を伴う場合には名詞の後に置かれる。<br />＊「SV の後で区切る」というSIM 同時通訳方式の原則には反するが、ここでは主語に肩書きが付き長くなっており、述語動詞says の前でひと呼吸置かれているので、それに合わせてここで区切っている。<br />◆to fight cancer.<br />to fight はways を修飾する形容詞用法のto 不定詞。<br />◆that cancer, to a large extent, approximately even 40-percent could be prevented <br />to a large extent = 大体において、大方の場合<br /><br />＜お役立ちリンクＢ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=large&hid=35">large</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=even&hid=35">even</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=rise&hid=35">rise</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=fight&hid=35">fight</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=there&hid=35">there</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=will&hid=35">will</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/121738980.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/121738980.html</link>
<title>「特集 企業・ビジネスマンの国際化サバイバル」</title>
<description> * 日本放送協会 (1988)「特集 企業・ビジネスマンの国際化サバイバル」『ウィークス』12月号 日本放送協会 pp.不明    * 「日本論」プロジェクト [編集] (2005)『日本論 国際化する日本』中央大学出版部 ISBN 4-8057-1400-X    * 橋爪大三郎 (2000)「高まる英語公用語論」『日本経済新聞』9月17日付朝刊    * 橋元良明          o (2001)「ブックレビュー 注目の1冊 『インターネットで日本語はどうなるか』西垣...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2010-06-18T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
 * 日本放送協会 (1988)「特集 企業・ビジネスマンの国際化サバイバル」『ウィークス』12月号 日本放送協会 pp.不明<br />    * 「日本論」プロジェクト [編集] (2005)『日本論　国際化する日本』中央大学出版部 ISBN 4-8057-1400-X<br />    * 橋爪大三郎 (2000)「高まる英語公用語論」『日本経済新聞』9月17日付朝刊<br />    * 橋元良明<br />          o (2001)「ブックレビュー 注目の1冊 『インターネットで日本語はどうなるか』西垣通・ジョナサン・ルイス著 IT革命で跋扈する英語帝国主義を多言語主義から問い直す」『週刊東洋経済』No.5707東洋経済新報社 p.102<br /><br />＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング力</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">インターネット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E5%8C%96&hid=35">国際化</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E&hid=35">日本語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">ウィークス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B5%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%90%E3%83%AB&hid=35">サバイバル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%8A%E3%82%B5%E3%83%B3&hid=35">ジョナサン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/119432752.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/119432752.html</link>
<title>ケンタッキー</title>
<description>英語の勉強で躓いている人も少なくないかもしれません。努力は確かに大事です。しかし同時に、確実に効果が上がる学習法を見つけ、それを実行することも同じくらい大事です。一方、 オーストラリア、カナダ、フランス、ニュージーランド、北アイルランド、アイルランド、アメリカ合衆国などでは、被告人と検察側に、決まった数で無条件の「理由なし忌避」(peremptory challenge) が認められています。ある陪審員を排除するのに、何の理由付けも必要ないというものです。一般的に、弁護人は被...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2010-05-14T18:22:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語の勉強で躓いている人も少なくないかもしれません。努力は確かに大事です。しかし同時に、確実に効果が上がる学習法を見つけ、それを実行することも同じくらい大事です。一方、 オーストラリア、カナダ、フランス、ニュージーランド、北アイルランド、アイルランド、アメリカ合衆国などでは、被告人と検察側に、決まった数で無条件の「理由なし忌避」(peremptory challenge) が認められています。ある陪審員を排除するのに、何の理由付けも必要ないというものです。一般的に、弁護人は被害者と同じような職業や生活環境にあり、そのために被害者側に感情移入しやすい陪審員を排除し、一方検察官は被告人と類似点のありそうな陪審員を排除する。ただし、アメリカでは、検察側がマイノリティの構成員を排除し、これに被告人側が異議を述べたときは、バトソン対ケンタッキー州事件判決により、検察側は排除が人種中立的な理由であることを説明しなければならない後に判例により性中立的な理由の説明についても同様とされました。<br /><br />Ｄ <a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7&hid=35">勉強</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3&hid=35">マイノリティ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">アイルランド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2&hid=35">オーストラリア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80&hid=35">カナダ</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「シルバーウイーク」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=9%E6%9C%88%20%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">9月 シルバーウイーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BB%95%E4%BA%8B%20%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">仕事 シルバーウイーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BC%91%E3%81%BF%20%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">休み シルバーウイーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%80%A3%E4%BC%91%20%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">連休 シルバーウイーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%9F%E5%AE%B6%20%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%A6%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">実家 シルバーウイーク</a>
]]></description>
<dc:date>2010-05-14T18:22:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/116667563.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/116667563.html</link>
<title>8世紀ころからデーン人</title>
<description>8世紀ころからデーン人（バイキング）の侵略が激しくなり、王国は崩壊し、11世紀はじめにはイングランドはデンマーク王クヌートの支配下に入る。この長い混乱の過程で古ノルド語の語彙が英語に入ってきた。古ノルド語も英語と同じくゲルマン語であるため、英語は古ノルド語から数千もの日常語彙を借用した。（awkward, band, bank, weak, die, graspなど。）王の死後、アングロ・サクソン人の支配は復活するが、その支配力は弱く、内乱が相次いだため、最終的には、フランス...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2010-04-03T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
8世紀ころからデーン人（バイキング）の侵略が激しくなり、王国は崩壊し、11世紀はじめにはイングランドはデンマーク王クヌートの支配下に入る。この長い混乱の過程で古ノルド語の語彙が英語に入ってきた。古ノルド語も英語と同じくゲルマン語であるため、英語は古ノルド語から数千もの日常語彙を借用した。（awkward, band, bank, weak, die, graspなど。）<br /><br />王の死後、アングロ・サクソン人の支配は復活するが、その支配力は弱く、内乱が相次いだため、最終的には、フランス北部にいたノルマン人に占領される（ノルマン・コンクエスト、1066年）。<br /><br />まとめれば、5世紀から11世紀という中世前半に、アングロ･サクソン人のゲルマン語が母体となって、ラテン語・フランス語・古ノルド語の影響を受けて、英語が出来上がっていった。Englishとは「アングル（Angle）族の言葉」、という意味である。<br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9&hid=35">フランス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">バイキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E&hid=35">フランス語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">デンマーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=band&hid=35">band</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/114831362.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/114831362.html</link>
<title>タッチダウンラン</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Indy took a 16-14 lead in the second quarter     インディは16対14とリードしました、第２クォーターでwhen Dominic Rhodes scored on a two-yard touchdown run.     ドミニク・ローズが2ヤードのタッチダウンランで得点をあげて。The Colts added two more field goals     コルツはさらに2つのフィールドゴールを上乗せ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2010-02-26T09:49:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Indy took a 16-14 lead in the second quarter <br />　　　　インディは16対14とリードしました、第２クォーターで<br />when Dominic Rhodes scored on a two-yard touchdown run. <br />　　　　ドミニク・ローズが2ヤードのタッチダウンランで得点をあげて。<br /><br />The Colts added two more field goals <br />　　　　コルツはさらに2つのフィールドゴールを上乗せしました<br />while Chicago added a field goal of its own <br />　　　　一方でシカゴは自身も１つのフィールドゴールあげました<br />to make the score 22-17. <br />　　　　　　　　それで得点は22対17になりました。<br /><br />But Chicago's hopes were shattered <br />　　　　しかしシカゴの望みは打ち砕かれました<br />when quarterback Rex Grossman threw an interception <br />　　　　クォーターバックのレックス・グロースマンのボールが奪われたとき<br />which the Colts ran back for a touchdown.<br />　　　　　　　　コルツはそれをタッチダウンにつなげたのです。<br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=quarter&hid=35">quarter</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">レックス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=second&hid=35">second</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=back&hid=35">back</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=lead&hid=35">lead</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=which&hid=35">which</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&amp;sid=ayano85973&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ベンチャー社員」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88%20%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&hid=35">サイト ベンチャー社員</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E4%BC%81%E6%A5%AD%20%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&hid=35">ベンチャー企業 ベンチャー社員</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BB%A2%E8%81%B7%20%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&hid=35">転職 ベンチャー社員</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BB%A2%E8%81%B7%E7%A5%9D%E3%81%84%E9%87%91%20%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC%E7%A4%BE%E5%93%A1&hid=35">転職祝い金 ベンチャー社員</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%BC&hid=35">ベンチャー</a>
]]></description>
<dc:date>2010-02-26T09:49:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/113391940.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/113391940.html</link>
<title>ウェブサイトで</title>
<description>本日の語句です。◆Hillary Clinton Joins Democratic US Presidential Race ＊米民主党のヒラリー・クリントン上院議員（59）は20日、自身のウェブサイトで2008年の次期大統領選挙出馬に向けた検討委員会を設置する意向を表明、出馬宣言を行った。◆on her website today, saying "I'm in." I'm in ＝ I'm in the race＊クリントン氏は22日から3日間、ウェブサイトで有権者の質問...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2009-01-30T11:48:31+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆Hillary Clinton Joins Democratic US Presidential Race <br />＊米民主党のヒラリー・クリントン上院議員（59）は20日、自身のウェブサイトで2008年の次期大統領選挙出馬に向けた検討委員会を設置する意向を表明、出馬宣言を行った。<br />◆on her website today, saying "I'm in." <br />I'm in ＝ I'm in the race<br />＊クリントン氏は22日から3日間、ウェブサイトで有権者の質問にライブで答えると述べた。<br />【URL】<a href="http://www.hillaryclinton.com/" target="_blank">http://www.hillaryclinton.com/</a><br />◆that I am forming a presidential exploratory committee."<br />exploratory committee ＝ 準備委員会、検討委員会。大統領選に向け、資金集めなどを行う母体となる。<br />◆it is time to renew the promise of America.<br />the promise of America：アメリカでは努力して働けば医療や教育などの機会が平等に与えられるという、基本的な「機会均等」に関する価値観。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://sinofranchetia.seesaa.net/" target="_blank">ガンガン頑張る英会話</a><br /><a href="http://carludovica.269g.net/" target="_blank">英語リスニングの鍵</a><br /><a href="http://phyllothamnus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">楽しいTOEIC勉強法</a><br /><a href="http://maianthemum.seesaa.net/" target="_blank">英語の悩み、全部解決！</a><br /><a href="http://onopordum.269g.net/" target="_blank">バイリンガルへの道</a><br /><a href="http://thelocactus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">秘伝！英語上達法</a><br /><a href="http://brachychiton.seesaa.net/" target="_blank">英文リーディング必勝法</a><br /><a href="http://agrostemma.269g.net/" target="_blank">楽勝 TOEIC対策</a><br /><a href="http://prumnopitys.blog.shinobi.jp/" target="_blank">バシッ！と決める英会話</a><br /><a href="http://lomatophyllum.seesaa.net/" target="_blank">スラスラ読める英字新聞</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%82%AC%E3%83%AB&hid=35">バイリンガル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%88&hid=35">ウェブサイト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=http&hid=35">http</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%87%E9%87%91&hid=35">資金</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=www&hid=35">www</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8C%BB%E7%99%82&hid=35">医療</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アメリカ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リーディング</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/112176107.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/112176107.html</link>
<title>外交</title>
<description>外交詳細は中華人民共和国の国際関係を参照また、外交において特筆すべきことは、中華人民共和国政府が自らを「『中国』の正統な政府」であるとしている点である。中華人民共和国は、冷戦構造の下、建国当初は完全に東側陣営に組み込まれていた。しかし、スターリン死後の中ソ対立を経て、70年代初頭からアメリカをはじめとする西側との関係の回復を果たし（ニクソン大統領の中国訪問も参照）、同時に中華民国に代わって国連安全保障理事会の常任理事国となった。また、冷戦下における西側諸国とソ連との対立関係の...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2009-01-05T12:16:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
外交<br />詳細は中華人民共和国の国際関係を参照<br /><br />また、外交において特筆すべきことは、中華人民共和国政府が自らを「『中国』の正統な政府」であるとしている点である。中華人民共和国は、冷戦構造の下、建国当初は完全に東側陣営に組み込まれていた。しかし、スターリン死後の中ソ対立を経て、70年代初頭からアメリカをはじめとする西側との関係の回復を果たし（ニクソン大統領の中国訪問も参照）、同時に中華民国に代わって国連安全保障理事会の常任理事国となった。また、冷戦下における西側諸国とソ連との対立関係の微妙なバランスの中で、「中国を代表する正当な政府は、中華民国ではなく中華人民共和国である」という既成事実を西側諸国の多くに確認させる一つの中国政策も成功を収めた。<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://letsspain.seesaa.net " target="_blank">Ｌｅｔ'ｓペラペラスペイン語会話</a><br /><a href="http://letsgerman.seesaa.net/ " target="_blank">Ｌｅｔ'ｓペラペラドイツ語会話</a><br /><a href="http://akari92117.seesaa.net " target="_blank">ウナギをいっぱい集めました</a><br /><a href="http://shisanunyoukouza.seesaa.net " target="_blank">資産運用 証券会社に口座開設</a><br /><a href="http://kyashumanyu.seesaa.net " target="_blank">キャッシング・マニュアル－比較で選ぶ！絶対トクするキャッシング－</a><br /><a href="http://shisanunyoutaikendan.seesaa.net " target="_blank">資産運用 体験談</a><br /><a href="http://fx-seiko-97man.seesaa.net " target="_blank">FX成功術!97万必勝法</a><br /><a href="http://diyinfo.seesaa.net " target="_blank">DIYとガーデニングのすぐれもの</a><br /><a href="http://lucky1170yp.seesaa.net " target="_blank">ラッキー英語塾</a><br /><a href="http://koharu79279.seesaa.net " target="_blank">ＴＯＥＩＣ小春日和</a><br /><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">キャッシング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%AF%94%E8%BC%83&hid=35">比較</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%87%E7%94%A3%E9%81%8B%E7%94%A8&hid=35">資産運用</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%BC%E5%88%B8%E4%BC%9A%E7%A4%BE&hid=35">証券会社</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%AD%E5%9B%BD&hid=35">中国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9&hid=35">ペラペラ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8F%A3%E5%BA%A7%E9%96%8B%E8%A8%AD&hid=35">口座開設</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/111695806.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/111695806.html</link>
<title>ポンド</title>
<description>英単語を学ぶ上で大切なのは、易しい単語をバカにしないということが挙げられます。たとえば、get, give, takeなどの単語は極めて簡単であると同時に、実に多様な意味を持つ多義的な単語であり、さらに多くのイディオムを形成します。たまにはこういう基本単語を、じっくり辞書でチェックしてみましょう。2002年にはGDPの6%の310億ドルに相当する電力、建設、輸送、通信、不動産への投資が行われたけれども、この規模の投資では高い経済成長を維持するのは困難であったため、当国政府は部...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2008-12-25T15:54:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英単語を学ぶ上で大切なのは、易しい単語をバカにしないということが挙げられます。たとえば、get, give, takeなどの単語は極めて簡単であると同時に、実に多様な意味を持つ多義的な単語であり、さらに多くのイディオムを形成します。たまにはこういう基本単語を、じっくり辞書でチェックしてみましょう。2002年にはGDPの6%の310億ドルに相当する電力、建設、輸送、通信、不動産への投資が行われたけれども、この規模の投資では高い経済成長を維持するのは困難であったため、当国政府は部分的にインフラ整備を民間部門に開放、外国資本が流入し結果として6四半期で9%を越える経済成長がつづくことになりましました。道路網の距離は世界第2位であり、中華人民共和国の2倍に相当する。2005年には石油換算で785千バレル/日に相当する6616億キロワット時を発電しました。また、2007年現在、210万のブロードバンドの線が当国には敷かれているが、76%以上がDSL経由で残りは、モデムです。ルピーは、当国で唯一の法定通貨です。2008年5月23日現在の交換レートは1USドルあたり約38.695ルピー、1ユーロ辺り67.335ルピー、1イギリス・ポンドあたり84.5ルピーです。ルピーは隣国のネパール、ブータンでも法定通貨として採用されており、両国とも、ルピーとペッグをしています。1ルピーは100パイサになり、印刷されている紙幣の最高価額は1,000ルピー、最低の硬貨価額は25パイサです。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%8A%95%E8%B3%87&hid=35">投資</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A2%E3%83%87%E3%83%A0&hid=35">モデム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%81%E3%82%A7%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">チェック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%94%A3&hid=35">不動産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%A9&hid=35">インフラ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E5%8D%98%E8%AA%9E&hid=35">英単語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%90%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">ブロードバンド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=2002%E5%B9%B4&hid=35">2002年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%80%9A%E8%B2%A8&hid=35">通貨</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=take&hid=35">take</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/111363218.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/111363218.html</link>
<title>モノライン</title>
<description>英語学習の教材探しは、なかなか大変ですね。でも、今はインターネットがあるからいろいろな情報を、居ながらにして探すことができるようになりました。便利になりましたね。ある1社が破綻し保証しきれなくなると、モノラインなどと同じように、CDSの保証がない金額は格下げやデフォルト（債務不履行）扱いになり、その連鎖はどこまで及ぶか分からないです。誰も救済することができない金額を引き受けているからです。FRB、SEC、ニューヨーク州司法省などが検査に入った段階で思わぬ結果が出るおそれもあり...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2008-12-17T17:21:31+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語学習の教材探しは、なかなか大変ですね。でも、今はインターネットがあるからいろいろな情報を、居ながらにして探すことができるようになりました。便利になりましたね。ある1社が破綻し保証しきれなくなると、モノラインなどと同じように、CDSの保証がない金額は格下げやデフォルト（債務不履行）扱いになり、その連鎖はどこまで及ぶか分からないです。誰も救済することができない金額を引き受けているからです。FRB、SEC、ニューヨーク州司法省などが検査に入った段階で思わぬ結果が出るおそれもあります。また収益の多くをCDS保証料に頼ったり、自己資本に算入したりしている場合は、企業の破綻や貸し渋りによる倒産も考えられる。解決策として、CDS自体を相互解消（停止）し、破綻時の保証は政府がするという形があるが、金額の大きさと不確定性から、極めて困難です。もう一つは、金融工学上の計算に「システミック・リスク（市場リスク）」をほぼ排除していることです。金融上のリスクは「過去の計算」であり、将来を全く保証していません。企業の破綻率の計算はせいぜい10年、良くて30年であり、格付け会社の問題も浮上しています。<br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%87%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%88&hid=35">デフォルト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%80%92%E7%94%A3&hid=35">倒産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%87%91%E8%9E%8D%E5%B7%A5%E5%AD%A6&hid=35">金融工学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">インターネット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">ニューヨーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%82%B5%E5%8B%99&hid=35">債務</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/110668351.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/110668351.html</link>
<title>ロビー</title>
<description>英語圏に留学してびっくりしたのは、学生が教授をファーストネームで呼ぶことがあること。教授のすべてがファーストネームで呼ばれているわけではありませんが、これにはビックリしました。マンスホルト計画とは1960年代に出された構想で、小規模農家を農地から切り離し、これらを統合・大規模化することで効率性を高めようとすることが試みられました。しかし農業の特別な性質や農業団体による大陸規模の圧倒的なロビー活動により本計画はEUの方針からはずされました。1968年12月21日、欧州委員会農業...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2008-12-04T14:58:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語圏に留学してびっくりしたのは、学生が教授をファーストネームで呼ぶことがあること。教授のすべてがファーストネームで呼ばれているわけではありませんが、これにはビックリしました。マンスホルト計画とは1960年代に出された構想で、小規模農家を農地から切り離し、これらを統合・大規模化することで効率性を高めようとすることが試みられました。しかし農業の特別な性質や農業団体による大陸規模の圧倒的なロビー活動により本計画はEUの方針からはずされました。1968年12月21日、欧州委員会農業担当委員シッコ・マンスホルトは理事会に対して、欧州共同体 (EC) における農業改革にかんする主意書を送付しました。マンスホルト計画では価格や市場の下支え政策の限界について言及しています。それによるとECが少なくとも500万ヘクタールの農地を削減しなければ一部の市場で不均衡が生じるという予測がなされています。そこでマンスホルトは生産手法の改革を行い、また小規模農家については早期に解消して規模を拡大するべきとしています。すなわちこの計画はおよそ500万人の農家に対して廃業を求めていくというもので、これにより農地を再分配して残った農家の大規模化を進めていくというものです。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88&hid=35">ファースト</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&hid=35">生産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BE%B2%E6%A5%AD&hid=35">農業</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://ayano85973.seesaa.net/article/110565453.html">
<link>http://ayano85973.seesaa.net/article/110565453.html</link>
<title>アメリカ合衆国レポート</title>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう！ 政治と法律他のすべての州と連邦政府と同じく、ミシシッピ州政府は行政、立法、そして司法の3つを基本としている。行政は現知事Haley Barbour（共和党）と州職員に権限が与えられている。現副知事（Lieutenant governor）Amy Tuck は独自の投票で選出された。知事並びに副知事は4年ごとに選出される。    関連項目：ミシシッピ州知事の一覧経済アメリカ合衆国統計局は2003年のミ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>ayano85973</dc:creator>
<dc:date>2008-12-02T11:26:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく語学は継続学習が第一。<br />まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう！ <br /><br />政治と法律<br />他のすべての州と連邦政府と同じく、ミシシッピ州政府は行政、立法、そして司法の3つを基本としている。行政は現知事Haley Barbour（共和党）と州職員に権限が与えられている。現副知事（Lieutenant governor）Amy Tuck は独自の投票で選出された。知事並びに副知事は4年ごとに選出される。<br /><br />    関連項目：ミシシッピ州知事の一覧<br /><br />経済<br /><br />アメリカ合衆国統計局は2003年のミシシッピ州の総生産高が720億米ドルと概算された。2005年の一人当たりの収入は合衆国内50州中で最も低い50番目の33,569米ドルであった（ワシントン特別区を含む順位）。<br /><br />    * 日産自動車のキャントン工場が2003年5月から生産を開始した。<br />    * トヨタ自動車が2010年生産開始を目指し、ブルースプリングスに工場を建設する。<br /><br />＜お勧めブログ＞<br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AA%9E%E5%AD%A6&hid=35">語学</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD&hid=35">アメリカ合衆国</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=2010%E5%B9%B4&hid=35">2010年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3&hid=35">生産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=727579&sid=ayano85973&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%B1%B3%E3%83%89%E3%83%AB&hid=35">米ドル</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
